-
1 more
more [mɔ:r]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. pronoun3. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjectivea. ( = greater in amount) plus de► more... than plus de... queb. ( = additional) encore de• more tea? encore un peu de thé ?━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• is there any more wine? y a-t-il encore du vin ?► a few/several more2. pronouna. ( = greater quantity) plus• that's more than enough c'est amplement suffisant► no/nothing more• no more, thanks (in restaurant) ça suffit, mercib. ( = others) d'autres• have you got any more like these? en avez-vous d'autres comme ça ?3. adverbc. ( = rather) plutôtd. ( = again) once more une fois de plus• once more, they have disappointed us une fois de plus, ils nous ont déçus• the more you rest the quicker you'll get better plus vous vous reposerez plus vous vous rétablirez rapidement• all the more so because... d'autant plus que...* * *Note: When used to modify an adjective or an adverb to form the comparative more is very often translated by plus: more expensive = plus cher/chère; more beautiful = plus beau/belle; more easily = plus facilement; more regularly = plus régulièrement. For examples and further uses see belowWhen used as a quantifier to indicate a greater amount or quantity of something more is very often translated by plus de: more money/cars/people = plus d'argent/de voitures/de gens. For examples and further uses see II 1 below[mɔː(r)] 1.1) ( comparative)2) ( to a greater extent) plus, davantageyou must work/rest more — il faut que tu travailles/te reposes davantage
the more you think about it, the harder it will seem — plus tu y penseras, plus ça te paraîtra dur
3) ( longer)4) ( again)5) ( rather)2.3.a little/lot more wine — un peu/beaucoup plus de vin
1) ( larger amount or number) plusit costs more than the other one — il/elle coûte plus cher que l'autre
many were disappointed, more were angry — beaucoup de gens ont été déçus, un plus grand nombre étaient fâchés
2) ( additional amount) davantage; ( additional number) plusseveral/a few more (of them) — plusieurs/quelques autres
in Mexico, of which more later... — au Mexique, dont nous reparlerons plus tard...
4.let's ou we'll say no more about it — n'en parlons plus
more and more phrasal determiner, adverbial phrase de plus en plus5.more or less adverbial phrase plus ou moins6.more so adverbial phrase encore plusin York, and even more so in Oxford — à York et encore plus à Oxford
he is just as active as her, if not more so ou or even more so — il est aussi actif qu'elle, si ce n'est plus
7.they are all disappointed, none more so than Mr Lowe — ils sont tous déçus, en particulier M. Lowe
more than adverbial phrase, prepositional phrase1) ( greater amount or number) plus de2) ( extremely)••she's nothing more (nor less) than a thief —
she's a thief, neither more nor less — c'est une voleuse, ni plus ni moins
he's nothing ou no ou not much more than a servant — ce n'est qu'un serviteur
and what is more... — et qui plus est...
-
2 more
❢ When used to modify an adjective or an adverb to form the comparative more is very often translated by plus: more expensive = plus cher/chère ; more beautiful = plus beau/belle ; more easily = plus facilement ; more regularly = plus régulièrement. For examples and further uses see A 1 below.When used as a quantifier to indicate a greater amount or quantity of something more is very often translated by plus de: more money/cars/people = plus d'argent/de voitures/de gens. For examples and further uses see B 1 below.A adv1 ( comparative) it's more serious than we thought/you think c'est plus grave que nous ne pensions/vous ne pensez ; the more intelligent (child) of the two (l'enfant) le plus intelligent des deux ; he's no more honest than his sister il n'est pas plus honnête que sa sœur ; the more developed countries les pays plus développés ;2 ( to a greater extent) plus, davantage ; you must work/sleep/rest more il faut que tu travailles/dormes/te reposes davantage ; he sleeps/talks more than I do il dort/parle plus que moi ; you can't paint any more than I can, you can no more paint than I can tu ne sais pas plus peindre que moi ; the more you think of it, the harder it will seem plus tu y penseras, plus ça te paraîtra dur ; he is (all) the more determined/angry because il est d'autant plus déterminé/en colère que ;3 ( longer) I don't work there any more je n'y travaille plus ; I couldn't continue any more je ne pouvais pas continuer plus longtemps ; she is no more littér elle n'est plus ;4 ( again) once/twice more une fois/deux fois de plus, encore une fois/deux fois ; he's back once more il est de nouveau de retour ;5 ( rather) more surprised than angry plus étonné que fâché ; he's more a mechanic than an engineer il est plus mécanicien qu'ingénieur ; it's more a question of organization than of money c'est plus une question d'organisation que d'argent.B quantif more cars than people plus de voitures que de gens ; more eggs than milk plus d'œufs que de lait ; more cars than expected/before plus de voitures que prévu/qu'avant ; some more books encore quelques livres ; a little/lot more wine un peu/beaucoup plus de vin ; more bread encore un peu de pain ; there's no more bread il n'y a plus de pain ; have some more beer! reprenez de la bière ; have you any more questions/problems? avez-vous d'autres questions/problèmes? ; we've no more time nous n'avons plus le temps ; nothing more rien de plus ; something more autre chose, quelque chose d'autre.C pron1 ( larger amount or number) plus ; it costs more than the other one il/elle coûte plus cher que l'autre ; he eats more than you il mange plus que toi ; the children take up more of my time les enfants prennent une plus grande partie de mon temps ; many were disappointed, more were angry beaucoup de gens ont été déçus, un plus grand nombre étaient fâchés ; we'd like to see more of you nous voudrions te voir plus souvent ;2 ( additional amount) davantage ; ( additional number) plus ; tell me more (about it) dis-m'en davantage ; I need more of them il m'en faut plus ; I need more of it il m'en faut davantage ; we found several/a few more (of them) in the house nous en avons trouvé plusieurs/quelques autres dans la maison ; I can't tell you any more je ne peux pas t'en dire plus ; have you heard any more from your sister? as-tu d'autres nouvelles de ta sœur? ; I have nothing more to say je n'ai rien à ajouter ; in Mexico, of which more later… au Mexique, dont nous reparlerons plus tard… ; let's ou we'll say no more about it n'en parlons plus.D more and more det phr, adv phr de plus en plus ; more and more work/time de plus en plus de travail/de temps ; to work/sleep more and more travailler/dormir de plus en plus ; more and more regularly de plus en plus régulièrement.F more so adv phr encore plus ; in York, and even more so in Oxford à York et encore plus à Oxford ; it is very interesting, made (even) more so because c'est très intéressant, d'autant plus que ; he is just as active as her, if not more so ou or even more so il est aussi actif qu'elle, si ce n'est plus ; (all) the more so because… d'autant plus que… ; they are all disappointed, none more so than Mr Lowe ils sont tous déçus, en particulier M. Lowe ; no more so than usual/the others pas plus que d'habitude/les autres.1 ( greater amount or number) plus de ; more than 20 people/£50 plus de 20 personnes/50 livres sterling ; more than half plus de la moitié ; more than enough plus qu'assez ;2 ( extremely) more than generous/happy plus que généreux/ravi ; the cheque more than covered the cost le chèque a amplement couvert les frais ; you more than fulfilled your obligations tu as fait plus que remplir tes obligations.she's nothing more (nor less) than a thief, she's a thief, neither more nor less c'est une voleuse, ni plus ni moins ; he's nothing ou no ou not much more than a servant ce n'est qu'un serviteur ; and what is more… et qui plus est… ; there's more where that came from ce n'est qu'un début. -
3 note
note [nəʊt]1. nouna. note fb. ( = informal letter) mot m• just a quick note to tell you... juste un petit mot pour te dire...d. ( = tone) note f• on an optimistic/positive note sur une note optimiste/positive• on a personal/practical note d'un point de vue personnel/pratique• on a more positive note... pour continuer sur une note plus optimiste...• on a more serious note... plus sérieusement...e. ( = implication) note fg. ( = notability) a man of note un homme éminenth. ( = notice) to take note of remarquera. noterb. ( = notice) constater• I note that... je constate que...• note that... notez bien que...* * *[nəʊt] 1.1) gen note f; ( short letter) mot mto make a note of — noter [date, address]
to take note of — lit, fig prendre note de
2) figto strike ou hit a wrong note — commettre un impair
4) ( banknote) billet m2.of note adjectival phrase [person] éminent, réputé; [development, contribution] digne d'intérêt3.transitive verb gen noter; ( pay attention to) prendre bonne note de4.noted past participle adjective [intellectual, criminal] célèbreto be noted for — être réputé pour [tact, wit]
Phrasal Verbs:••••Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend parfois la forme n't qui est alors accolée au verbe (eg you can't go, he hasn't finished) -
4 sprain
sprain [spreɪn]∎ she has sprained her ankle or has a sprained ankle elle s'est foulé la cheville; (more serious) elle s'est fait une entorse à la cheville2 nounfoulure f; (more serious) entorse f -
5 worse
worse [wɜ:s]1. adjective• I'm bad at English, but worse at maths je suis mauvais en anglais et pire en maths• things could be worse! ça pourrait être pire !• and, what's worse,... et, qui pis est...• and, to make matters worse, he... et pour ne rien arranger, il...• to be the worse for drink ( = drunk) être ivre• you're worse than he is! tu es pire que lui !d. ( = more harmful) smoking is worse for you than cholesterol le tabac est plus mauvais pour la santé que le cholestérol2. adverba. (in quality, behaviour) [sing, play] plus mal• and, worse,... et, qui pis est,...• now I'm worse off than before maintenant, je suis moins bien loti qu'avantb. ( = more intensely) it hurts worse than ever ça fait plus mal que jamais3. nounpire m* * *[wɜːs] 1.1) (more unsatisfactory, unpleasant) pireto get worse — [pressure, noise] augmenter; [conditions, weather] empirer
‘you missed the bus’ - ‘yes worse luck!’ — ‘tu as raté le bus’ - ‘oui pas de veine (colloq)!’
2) (more serious, severe) pire ( than que)and what is worse, she doesn't care — et le pire, c'est que ça lui est égal
to get worse (and worse) — [illness, conflict] s'aggraver; [patient] aller de plus en plus mal
to be made worse — être aggravé (by par)
you'll only make things ou it worse! — tu ne feras qu'empirer les choses!
and to make matters worse, he lied — et pour ne rien arranger, il a menti
3) ( of lower standard) pire ( than que)4) (more unwell, unhappy)to feel worse — ( more ill) se sentir plus malade; ( more unhappy) aller moins bien
5) ( more inappropriate)he couldn't have chosen a worse place to meet — il n'aurait pas pu choisir un lieu de rendez-vous moins approprié
2. 3.the decision couldn't have come at a worse time — la décision n'aurait pas pu arriver à un moment plus inopportun
1) (more unsatisfactorily, incompetently) moins bien ( than que)2) (more seriously, severely) [cough, bleed, vomit] plus -
6 insurance
∎ to take out insurance (against sth) prendre ou contracter une assurance (contre qch);∎ how much do you pay in insurance? combien payez-vous (de prime) d'assurance?;∎ extend the insurance when you renew the policy faites augmenter le montant de la garantie quand vous renouvelez le contrat d'assurance;∎ she got £2,000 in insurance elle a reçu 2000 livres de l'assuranceinsurance adviser assureur-conseil m;insurance agent agent m d'assurance(s);insurance banker bancassureur m;insurance broker courtier(ère) m, f d'assurance(s);insurance certificate certificat m ou attestation f d'assurance;insurance charges frais m pl d'assurance;insurance claim demande f d'indemnité; (for more serious damage) déclaration f de sinistre;∎ to make an insurance claim faire une demande d'indemnité; (for more serious damage) faire une déclaration de sinistre;insurance company société f d'assurances;insurance cover couverture f;insurance form formulaire m d'assurance;insurance group groupe m d'assurance;insurance inspector inspecteur(trice) m, f d'une société d'assurances;insurance money indemnité f d'assurance;insurance policy police f d'assurance;∎ to take out an insurance policy contracter une assurance;insurance pool pool m d'assurances;insurance portfolio portefeuille m d'assurances;insurance premium prime f d'assurance;insurance proposal proposition f d'assurance;insurance rate taux m d'assurance;insurance value valeur f d'assurance -
7 insurance
insurance [ɪn'ʃɔ:rəns]1 noun(a) (UNCOUNT) Insurance (against fire, theft, accident) assurance f; (cover) garantie f (d'assurance), couverture f; (premium) prime f (d'assurance);∎ to take out insurance (against sth) prendre ou contracter une assurance (contre qch), s'assurer (contre qch);∎ to have insurance against sth être assuré pour ou contre qch;∎ he's in insurance il est dans les assurances;∎ extend the insurance when you renew the policy faites augmenter le montant de la garantie quand vous renouvelez le contrat d'assurance;∎ he bought himself a stereo out of the insurance il s'est acheté une chaîne stéréo avec (une partie de) l'argent de l'assurance;∎ she got £2,000 in insurance elle a reçu 2000 livres de l'assurance;∎ how much do you pay in insurance? combien payez-vous (de prime) d'assurance?∎ take Sam with you, just as an insurance emmenez Sam avec vous, on ne sait jamais ou au cas où►► insurance adviser assureur-conseil m;Insurance insurance agent agent m d'assurance(s);Insurance insurance broker courtier(ère) m,f d'assurances;Insurance insurance certificate certificat m d'assurance;Insurance insurance claim demande f d'indemnité; (for more serious damage) déclaration f de sinistre;∎ to make an insurance claim faire une demande d'indemnité; (for more serious damage) faire une déclaration de sinistre;insurance company société f d'assurances;Insurance insurance cover couverture f d'assurance;insurance group groupe m d'assurance;Insurance insurance inspector inspecteur m d'une société d'assurances;Insurance insurance policy police f d'assurance, contrat m d'assurance;∎ to take out an insurance policy contracter une assurance;Insurance insurance portfolio portefeuille m d'assurances;Insurance insurance premium prime f d'assurance;insurance value valeur f d'assurance -
8 worse
1 (more unsatisfactory, unpleasant) pire ; the next day was worse le lendemain a été pire ; there's nothing worse than il n'y a rien de pire que ; there's only one thing worse than il n'y a qu'une chose qui soit pire que ; they're worse than children! ils sont pires que des enfants! ; she can't be worse than her predecessor elle ne peut pas être pire que son prédécesseur ; you're worse for encouraging them to lie! tu es encore pire puisque tu les as poussés à mentir! ; he got worse as the years went on il est devenu pire avec l'âge ; the regime is no worse than that in many other countries le régime n'est pas pire que celui de beaucoup d'autres pays ; there are worse things in life than losing sleep il y a pire dans la vie que de perdre le sommeil ; the noise is worse il y a plus de bruit ; to get worse [pressure, noise] augmenter ; [conditions, weather] empirer ; ‘you missed the bus’-‘yes, worse luck!’ ‘tu as raté le bus’-‘oui, pas de veine ○ !’ ;2 (more serious, severe) pire (than que) ; it looks worse than it is! ça a l'air pire que ça ne l'est en vérité! ; the situation is even worse now/is worse than ever la situation est encore pire maintenant/est pire que jamais ; it could have been worse ça aurait pu être pire ; it couldn't be worse! ça ne pourrait pas être pire! ; and what is worse, she doesn't care et le pire, c'est que ça lui est égal ; to go from bad to worse aller de pire en pire ; to get worse (and worse) [illness, conflict] s'aggraver, empirer ; [patient] aller de plus en plus mal ; to be made worse être aggravé (by par) ; you'll only make things ou it worse! tu ne feras qu'empirer les choses! ; and to make matters worse, he lied et pour ne rien arranger, il a menti ;3 ( of lower standard) pire (than que) ; the film is worse than the book le film est pire que le livre ; this essay is bad but his is even worse cette rédaction est mauvaise mais la sienne est encore pire ; worse than usual pire que d'habitude ; to be even worse at languages être encore plus mauvais en langues ;4 (more unwell, unhappy) he's getting worse il va plus mal ; the cough is getting worse la toux empire ; to feel worse ( more ill) se sentir plus malade ; ( more unhappy) aller moins bien ; his death made me feel worse sa mort m'a démoralisé encore plus ; the more you move about, the worse it gets plus on bouge pire c'est ; he is none the worse for the experience il ne se porte pas plus mal après cette expérience ; it was a hard life but they're none the worse for it c'était une vie dure mais ils ne s'en portent pas plus mal ; so much the worse for them! tant pis pour eux! ;5 ( more inappropriate) he couldn't have chosen a worse place to meet il n'aurait pas pu choisir un lieu de rendez-vous moins approprié ; the decision couldn't have come at a worse time la décision n'aurait pas pu arriver à un moment plus inopportun.B n there is worse to come ce n'est pas encore le pire ; worse was to follow ce n'était pas encore le pire ; to change for the worse empirer ; things took a turn for the worse les choses ont empiré ; it could mean prison or worse ça pourrait entraîner la prison ou pire.1 (more unsatisfactorily, incompetently) moins bien (than que) ; he plays the piano worse than you! il joue moins bien au piano que toi! ; to behave worse se conduire plus mal ; you could do worse than take early retirement ce ne serait pas si mal de partir en préretraite ; she could do worse than follow his example ce ne serait pas si mal si elle suivait son exemple ;2 (more seriously, severely) [cough, bleed, vomit] plus ; worse still, there are signs of unrest pire encore, il y a des signes d'agitation ; she could complain or worse, report you to the police elle pourrait se plaindre ou pire, te dénoncer à la police. -
9 disturbance
disturbance [dɪsˈtɜ:bəns]* * *[dɪ'stɜːbəns]1) (interruption, inconvenience) dérangement m3) Meteorology perturbation f4) Psychology trouble m; ( more serious) perturbation f -
10 setback
-
11 distraction
[-ʃən]1) (something that takes the mind off other especially more serious affairs: There are too many distractions here to allow one to work properly.) distraction2) (anxiety and confusion: in a state of complete distraction.) confusion, affolement -
12 inoculate
[i'nokjuleit](to give (a person etc) a mild form of a disease, usually by injecting germs into his body, so as to prevent him from catching a more serious form: Has he been inoculated against diphtheria?) vacciner (contre) -
13 disturbance
1 (interruption, inconvenience) dérangement m ;2 ( riot) troubles mpl, émeute f ; ( fight) altercation f ; to cause a disturbance of the peace troubler l'ordre public ;3 Meteorol perturbation f ; -
14 latter
A n the latter ce dernier/cette dernière m/f ; he loves dogs and cats, especially the latter il aime les chiens et les chats, surtout ces derniers or ceux-ci.B adj1 ( second) dernier/-ière ; do you prefer the former or the latter explanation? est-ce que vous préférez la première ou la deuxième explication? ; these latter problems are more serious ces problèmes-ci sont plus graves ;2 ( later) [half] deuxième ; in the latter part of the evening vers la fin de la soirée ; in his/her latter years dans les dernières années de sa vie. -
15 misbehaviour
(bad behaviour) mauvaise conduite f; (more serious) inconduite fUn panorama unique de l'anglais et du français > misbehaviour
-
16 misdemeanour
Un panorama unique de l'anglais et du français > misdemeanour
-
17 note
note [nəʊt]note ⇒ 1 (a), 1 (c), 1 (d), 1 (f), 1 (g), 1 (h) mot ⇒ 1 (b) billet (de banque) ⇒ 1 (e), 1 (i) ton ⇒ 1 (f) remarquer ⇒ 2 (a), 2 (c) noter ⇒ 2 (a), 2 (b) observer ⇒ 2 (c)1 noun(a) (record, reminder) note f;∎ to take or to make notes prendre des notes;∎ she spoke from/without notes elle a parlé en s'aidant/sans s'aider de notes;∎ make a note of everything you spend notez toutes vos dépenses;∎ figurative I must make a note to myself to ask her about it il faut que je pense à le lui demander;∎ he made a mental note to look for it later il se promit de le chercher plus tard;∎ they have no note of any such meeting ils n'ont aucune trace de cette réunion;∎ figurative to compare notes échanger ses impressions;∎ University lecture notes notes fpl (de cours)(b) (short letter) mot m;∎ she left a note to say she'd call back later elle a laissé un mot pour dire qu'elle repasserait plus tard(c) (formal communication) note f;∎ diplomatic note note f diplomatique;∎ a doctor's or sick note un certificat ou une attestation du médecin (traitant); School un certificat (médical)(d) (annotation, commentary) note f, annotation f;∎ notes in the margin notes fpl dans la ou en marge;∎ editor's note note f de la rédaction;∎ see note 6 voir note 6;∎ programme notes notes fpl sur le programme∎ ten pound note billet m de dix livres∎ the piercing note of the siren le son strident de la sirène;∎ there was a note of contempt in her voice il y avait du mépris dans sa voix;∎ the meeting began on a promising note la réunion débuta sur une note optimiste;∎ on a more serious/a happier note pour parler de choses plus sérieuses/plus gaies;∎ the flowers add a note of colour les fleurs apportent une touche de couleur;∎ her speech struck a warning note son discours était un signal d'alarme;∎ to strike the right/a false note (speech) sonner juste/faux; (behaviour) être/ne pas être dans le ton;∎ literary to sound the note of war parler de guerre∎ to hit a high note sortir un aigu;∎ the black notes les touches fpl noires(h) (notice, attention)∎ to take note of sth prendre (bonne) note de qch∎ (promissory) note, note of hand billet m à ordre(a) (observe, notice) remarquer, noter;∎ he noted that the window was open il remarqua que la fenêtre était ouverte;∎ we have noted several omissions nous avons relevé plusieurs oublis;∎ note that she didn't actually refuse notez (bien) qu'elle n'a pas vraiment refusé;∎ please note that payment is now due veuillez effectuer le règlement dans les plus brefs délais;∎ it should be noted that… il est à noter que…(b) (write down) noter, écrire;∎ I noted her address j'ai noté son adresse;∎ all sales are noted in this book toutes les ventes sont enregistrées ou consignées dans ce carnet∎ as I noted earlier comme je l'ai fait remarquer précédemment∎ a musician of note un musicien éminent ou renommé;∎ a musician of some note un musicien d'une certaine renommée;∎ everyone of note was there tous les gens importants ou qui comptent étaient là;∎ nothing of note has happened il ne s'est rien passé d'important, aucun événement majeur ne s'est produit;∎ we have achieved little of note nous n'avons pas fait grand-chose d'important►► Finance note issue émission f fiduciaire;note issue facility autorisation f d'émettre les billets de banque(write down) noter, écrire;∎ I'd better note down your e-mail address je vais prendre votre adresse électronique -
18 occurrence
occurrence [ə'kʌrəns](a) (incident) événement m;∎ this was the first occurrence of its kind c'était la première fois qu'un événement de cette espèce se produisait;∎ it's an everyday occurrence ça arrive ou ça se produit tous les jours∎ the increasing occurrence of racial attacks le nombre croissant d'agressions racistes;∎ the occurrence of leukaemia in this community is twice… le nombre des cas de leucémie dans cette communauté est le double de…;∎ this explains the higher occurrence of the disease in urban areas ceci explique l'incidence accrue de la maladie dans les zones urbaines;∎ the occurrence of the disease in adults is more serious lorsqu'elle se déclare chez l'adulte, la maladie est plus grave;∎ of rare occurrence qui arrive ou se produit rarement(c) Linguistics occurrence f -
19 offence
∎ it's his first offence c'est la première fois qu'il commet un délit;∎ second or subsequent offence récidive f;∎ to commit a second or subsequent offence récidiver;∎ arrested for drug offences (dealing) arrêté pour trafic de drogue; (use) arrêté pour consommation de drogue;∎ indictable/nonindictable offence infraction f majeure/mineure;∎ motoring or driving offence infraction f au code de la route;∎ parking offence contravention f au stationnement;∎ sex offence ≃ attentat m à la pudeur(b) (displeasure, hurt)∎ to give or to cause offence to sb (person, personal remarks) blesser ou offenser qn; (film, book, programme) heurter la sensibilité de qn;∎ to take offence at sth s'offenser ou s'offusquer de qch;∎ he's very quick to take offence il se vexe pour un rien;∎ I meant no offence je ne voulais pas vous blesser;∎ no offence meant - none taken! je n'avais pas l'intention de te vexer - il n'y a pas de mal!;∎ no offence! il n'y a pas de mal!;∎ the factory is an offence to the eye l'usine est une insulte au regard;∎ it's an offence against good taste c'est un outrage au bon goût -
20 can
I.can1 [kæn]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. modal verba.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• can you come tomorrow? pouvez-vous venir demain ?• can I help you? est-ce que je peux vous aider ?• where can he be? où peut-il bien être ?• can he have done it already? est-il possible qu'il l'ait déjà fait ?• he can't be dead! ce n'est pas possible, il n'est pas mort !• you can't be serious! vous ne parlez pas sérieusement !• she can't be very clever if she failed this exam elle ne doit pas être très intelligente si elle a échoué à cet examend. ( = know how to) savoire.━━━━━━━━━━━━━━━━━► can used with a verb of perception is not usually translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━2. compounds[person, organization] dynamiqueII.can2 [kæn]1. nouna. (for oil, petrol) bidon mb. [of food] boîte f (de conserve)[+ food] mettre en conserve3. compounds* * *I [kæn]1) ( expressing possibility)it could be that... — il se peut que... (+ subj)
could be — (colloq) peut-être
it could be a trap — c'est peut-être un piège, ça pourrait être un piège
I could be wrong — je me trompe peut-être, il se peut que j'aie tort
‘did she know?’ - ‘no, how could she?’ — ‘est-ce qu'elle était au courant?’ - ‘non, comment est-ce qu'elle aurait pu l'être?’
the computer couldn't ou can't have made an error — l'ordinateur n'a pas pu faire d'erreur, il est impossible que l'ordinateur ait fait une erreur
2) ( expressing permission)3) ( when making requests)4) ( when making an offer)what can I do for you? — ( in shop) qu'y a-t-il pour votre service?
5) ( when making suggestions)6) (have skill, knowledge to)7) (have ability, power to)to do all one can — faire tout ce qu'on peut or tout son possible
8) (have ability, using senses, to)9) (indicating capability, tendency)10) (expressing likelihood, assumption)he couldn't be more than 10 years old — ( now) il ne peut pas avoir plus de 10 ans
I couldn't leave the children — ( didn't want to) je ne pouvais pas laisser les enfants; ( wouldn't want to) je ne pourrais pas laisser les enfants
12) ( be in a position to)13) ( expressing a reproach)14) ( expressing surprise)you can't ou cannot be serious! — tu veux rire! (colloq)
15) ( for emphasis)16) ( expressing exasperation)I could murder him! — (colloq) je le tuerais! (colloq)
17) ( expressing obligation)you can get lost! — (colloq) va te faire fiche! (colloq)
18) ( avoiding repetition of verb)‘can we borrow it?’ - ‘you can’ — ‘est-ce que nous pouvons l'emprunter?’ - ‘bien sûr’
‘can anyone give me a lift home?’ - ‘we can’ — ‘est-ce que quelqu'un peut me déposer chez moi?’ - ‘oui, nous’
••as happy/excited as can ou could be — très heureux/excité
II 1. [kæn] 2.no can do — (colloq) non, je ne peux pas
transitive verb (p prés etc - nn-) Culinary mettre [quelque chose] en conserve3.canned past participle adjective1) [food] en boîte2) (colloq) [laughter] enregistré••in the can — (colloq) Cinema ( of film) dans la boîte; ( of negotiations) dans la poche
to carry the can for somebody — (colloq) porter le chapeau à la place de quelqu'un (colloq)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make more serious — index aggravate (exacerbate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
serious — 01. Were you [serious] when you said you were thinking of quitting your job? 02. Four men are dead, and another in [serious] condition after an explosion at a fireworks factory. 03. Drug abuse is a [serious] problem in our society. 04. Bar owners … Grammatical examples in English
Serious Sam — Serious Sam: The First Encounter Developer(s) Croteam Publisher(s) Gathering of Developers Engine … Wikipedia
Serious Hits… Live! — Serious Hits... Live! Концертный альбом … Википедия
serious — serious, grave, solemn, somber, sedate, staid, sober, earnest may be applied to persons, their looks, or their acts with the meaning not light or frivolous but actually or seemingly weighed down by deep thought, heavy cares, or purposive or… … New Dictionary of Synonyms
Serious Sam: The Second Encounter — Крутой Сэм: Второе Пришествие Разработчик Croteam … Википедия
serious health condition — Under the Family and Medical Leave Act (FMLA), eligible employees may take leave for their own serious health condition or to care for a family member with a serious health condition. A serious health condition is an illness, injury, impairment,… … Law dictionary
More FM — Broadcast area 22 markets in New Zealand Slogan Live it, Love it, Sing it First air date 1991, in Wellington Format Adult contemporary music, Pop music Owner … Wikipedia
Serious Hits... Live! — Serious Hits… Live! Serious Hits… Live! est un album de Phil Collins. Chansons Something Happened on the Way to Heaven Against All Odds (Take a Look at Me Now) Who Said I Would One More Night Don t Lose My Number Do You Remember? Another Day in… … Wikipédia en Français
Serious Hits… Live! — est un album live de Phil Collins, sorti en 1990, entre son quatrième et son cinquième album. Il a été enregistré durant la tournée Serious Tour 1990 et comporte de nombreux hits des quelques années précédentes. Chansons Something Happened on the … Wikipédia en Français
More Lies About Jerzy — is a play written by Davey Holmes, inspired by the last days of the Polish American novelist, Jerzy Kosiński. It was first produced Off Broadway in 2001, at the Vineyard Theatre in New York City[1]. It premiered in London at the New End… … Wikipedia